Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: bhaaramaa ee baaluni


bhaarama I baaluni
raagam: hamsanaadam

60 neetimati janya
Aa: S R2 M2 P D3 N3 S
Av: S N3 D3 P M2 R2 S

taaLam: aadi
Composer: G.N. Baalasubramaniam
Language:

pallavi

bhAramA I bAluni brOva parAshakti patita pAvani

anupallavi

sArasAkSi sakala lOkamula samrakSika lEdA

caraNam

ghOra bhaya sAgara taraNi gOvinda hrdaya vAsini
mAra dahana citta manOhari mAm pAlaya sadA shankari


Meaning: contributed by PT Rajalakshmi
pallavi: bhaaramaa - burden
ee - this
baaluni - boy
brOva - to save
paraashakti - Devi, great goddess
patita - very
paavani - pious
Is it a burden to save this boy, O most pious goddess?

anupallavi: saarasaakshi - lotus-eyed
sakala - all
lOka - world
samrakshita - duties
lEda - are you not?
Are you not taking care of the entire world, o lotus-eyed one?

caraNam: ghOra - ugly, scary
bhava - world
saagara - ocean
taraNi - rescues
govinda - Krishna
hridaya - heart
vaasini - one who lives
She rescues all from the fearful ocean of the world, and lives in the heart of Govinda.

maara - cupid
danana -
citta - mind
manOhari - one who wins over
maam - me
paalaya - save
sadaa - always

One who one over Cupid with her mind, save me, oh Shankari


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde.


first | previous | next

Contact us

updated on 03/23/2009